Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Japon Daisuki
7 janvier 2018

grammaire JLPT N4: leçon 45: V-te oku

 

ancient-japanese-architecture

 

 

 

 

 

 

 

 

JLPT N4 leçon 45:Verbe-+ 置く (おく)

V-te oku

置く= établir, mettre en place, poser

Dans le langage parlé , -te oku devient -toku

Deux sens :

1/ faire une action en prévision d’une autre, sens d’acte nécessaire, « oku » sous-entendant alors la nécessité.

- avant de voyager, j’achète (je dois acheter) mon billet:

旅行 の 前ま に 切符 を って おきます
r
yokou no mae ni kippu wo katte okimasu.

- avant l’examen d’entrée à l’université, je lis (dois lire) ce livre :

     入学試験までに、この本を読んでおきます

nyuugaku shiken made ni, kono hon wo yonde okimasu

L’autre action peut ne pas être exprimée mais sous entendue par le contexte :

- je réparerai le vélo de mon petit frère avant demain (pour qu’il puisse en faire)

あした  まで  に  は  弟  の  自転車  を  直して  おきます  よ  。

ashita made ni wa otouto no jitensha wo naoshite okimasu yo.

2/ maintenir l’état résultant d’une action

- il garde sa chambre propre : 彼 は 部屋 を 綺麗 に して おく。 

kare wa heya wo kirei ni shite oku

- Yuuta a laissé la porte du réfrigérateur ouverte :

裕太君  は  冷蔵庫  の  ドア  を  開けて  おきました  。

Yuukakun wa reizouko no doa wo akete okimashita

- parce qu’il y a une réunion à 10 heures, veuillez laisser les chaises comme elles sont

10時に会議がありますから、いすはそのままにしておいてください。

juuji ni kaiga ga arimasu kara, isu wa sono mama ni shite oite kudasai

Remerciements à: jlptgo.com

guidedejaponais.fr

japan activator

www.youtube.com/watch?v=3uH8WSNcY1k (digiSchool)

Publicité
Publicité
Commentaires
Japon Daisuki
  • Si comme moi, vous avez une mémoire visuelle, et qu'il vous est difficile de retenir des mots écrits en hiraganas, katakanas ou autres kanjis...Alors quelques phrases en romaji peuvent aider à ne pas se décourager trop vite! 宜しくお願いします
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
Japon Daisuki
Visiteurs
Depuis la création 56 946
Publicité